Studypress News
ডেইলি স্টার এডিটোরিয়াল অনুবাদ
09 Aug 2020
08-08-2020
Decisions on exams must be realistic
পরীক্ষার ক্ষেত্রে সিধান্ত অবশ্যই বাস্তবধর্মী হতে হবে
Students must not suffer more than they already have
ছাত্রছাত্রীরা ইতিমধ্যে যতটা ভুগেছে তার থেকে বেশি অবশ্যই ভোগা উচিত নয়
With over four months of schools being closed, the looming uncertainty regarding public exams is weighing down on students and their families.
চার মাসের অধিক সময় ধরে স্কুল বন্ধ থাকায় কারণে, পাবলিক পরীক্ষা নিয়ে আর্বিভূত অনিশ্চয়তা ছাত্রছাত্রী এবং তাদের পিতামাতাকে দুশ্চিন্তাগ্রস্ত করে তুলছে।
The authorities are still yet to make a final decision when these exams can be held.
কখন এসব পরীক্ষা নেওয়া হতে পারে সে সম্পর্কে কর্তৃপক্ষ এখনো সিধান্তে আসতে পারিনি।
The challenge in front of the authorities is whether to cut short syllabuses and reduce exam schedules or lengthen the academic year.
কর্তৃপক্ষের সামনে চ্যালেঞ্জটি হলো সিলেবাস সংক্ষিপ্ত করবে কিনা পরীক্ষার সংখ্যা কমাবে কিনা বা শিক্ষাবর্ষ দীর্ঘায়িত করবে কিনা।
Any decision will have long term implications on the future of these students, and therefore, have to be made based on a well thought out strategy.
এসব ছাত্রছাত্রীর ভবিষতের উপর যেকোনো সিধান্তের দীর্ঘ মেয়াদী তাৎপর্য থাকবে আর তাই সু-চিন্তিত কৌশলের উপর ভিত্তি করে যেকোনো সিধান্ত নিতে হবে।
More than one million students are expected to take this year's HSC and its equivalent exams, while around three million are supposed to take the PEC and two million, the JSC exams.
এক মিলিয়নের অধিক ছাত্রছাত্রী এ বছরে এইচএসসি এবং সমমানের পরীক্ষা দেওয়ার কথা যেখানে প্রায় তিন মিলিয়ন পিইসি আর দুই মিলিয়ন জেএসসি পরীক্ষা দেওয়ার কথা রয়েছে।
Another two million are scheduled to take the SSC and equivalent exams.
আরও দুই মিলিয়ন এসএসসি এবং সমমানের পরীক্ষা দেওয়ার ব্যবস্থা করা কথা রয়েছে।
It is disappointing that the education board has not been able to formulate a definitive plan regarding such important exams.
এটা হতাশাজনক যে এমন গুরুত্বপূর্ণ পরীক্ষা নিয়ে শিক্ষাবোর্ড এখনো সুনিদিষ্ট পরিকল্পনা আঁটতে পারিনি।
The statement that it was planning to hold the HSC and equivalent exams 15 days after a return to normalcy is far too vague and not very reassuring for students or their guardians.
মন্তব্যটি হলো যে স্বাভাবিক অবস্থায় ফিরে আসার পনের দিন পর বোর্ডটি এইচএসসি এবং সমমানের পরীক্ষা আয়োজনের কথা ভাবছে যা প্রায় অনিশ্চিত আর ছাত্রছাত্রী এবং তাদের অভিভাবকের জন্য ভরসা জাগানোর মতো না।
The board has said it is thinking of holding the HSC within a month, instead of the usual one and half months, while keeping the syllabus the same.
বোর্ড বলেছে যে একই সিলেবাস রেখে স্বাভাবিক দেড় মাসের পরিবর্তে একমাসের মাঝে এইচএমসি পরীক্ষা আয়োজনের কথা ভাবছে বোর্ড।
Are they taking into account the problems that the students will face, through no fault of their own, in being adequately prepared for these exams after such a long gap in classes?
যদিও তাদের কোনো দোষ নয় ক্লাশে এতো দীর্ঘ বিরতি পর এসব পরীক্ষার জন্য পর্যাপ্তভাবে প্রস্তুতের ক্ষেত্রে তবুও কি তারা ছাত্রছাত্রী সে সমস্ত সমস্যা মুখোমুখি হবে সে সমস্যাগুলো বিবেচনায় নিচ্ছে?
Many students also rely heavily on extra tutoring, which they could not avail due to the Covid-19 situation.
অনেক ছাত্রছাত্রীও অতিমাত্রায় অতিরিক্ত টিউটরের উপর নির্ভরশীল যা তারা কোভিড-১৯ পরিস্থিতির কারণে সে সুযোগ নিতে পারেনি।
How will they fare if exams are suddenly announced?
যদি হঠাৎ পরীক্ষা ঘোষণা করা হয় তাহলে তারা কীভাবে অগ্রসর হবে?
In addition to all this, the education board must also be sensitive to the mental stress these children are going through and try to alleviate their anxieties regarding the board exams.
এসবের বাইরে শিক্ষা বোর্ডকে অবশ্যই ছেলেমেয়েরা অতিবাহিত করছে এমন মানসিক পীড়ার প্রতি সংবেদনশীল হতে হবে আর বোর্ড পরীক্ষা সম্পর্কে তাদের উদ্বিগ্নতা নির্মূল করতে হবে।
It is important for the education ministry and its bodies to take the advice of education experts who have been voicing their concerns and offering recommendations regarding how to address the education gap created by the crisis.
শিক্ষা বিশেষজ্ঞদের উপদেশ গ্রহণ করাটা শিক্ষা মন্ত্রাণালয় এবং এর অঙ্গসংস্থার জন্য গুরুত্বপূর্ণ যারা তাদের উদ্বেগ প্রকাশ জানাচ্ছে এবং পরামর্শের প্রস্তাব দিচ্ছে যাতে করে সংকটের কারণে সৃষ্ট শিক্ষা গ্যাপ মেটানো যায়।
The Bangladesh Examination Development Unit has sent a set of proposals to the Dhaka education board, which includes cutting the syllabus and holding exams on 50 marks with MCQ questions if schools do not reopen by October.
বাংলাদেশ পরীক্ষা উন্নয়ন ইউনিট ঢাকা শিক্ষাবোর্ডকে এক গুচ্ছ প্রস্তাব পাঠিয়েছে। সেগুলোর মাঝে রয়েছে সিলেবাস সংক্ষীপ্তকরণ, এমসিকিউ প্রশ্নসহ ৫০ মার্কের পরীক্ষা গ্রহণ যদি অক্টোবর নাগাদ স্কুল না খুলে।
Unfortunately, it is very difficult to tell when schools can be re-opened or exams can be organised as there continues to be a high rate of Covid-19 infections, especially in the cities.
কোভিড-১৯ সংক্রমণের উচ্চহার বিশেষ করে শহরগুলোতে বাড়তে থাকায় দুভাগ্যজনকভাবে এটা বলা কঠিন যে কখন স্কুল আবার খুলবে বা পরীক্ষা অনুষ্ঠিত হবে।
While there is little the education authorities can do about the unpredictability of the virus, what they can do is be ready with a reasonable, practical plan regarding public examinations.
যেখানে ভাইরাসের অনুমানযোগ্যতার সম্পর্কে শিক্ষা কর্তৃপক্ষ সামান্যই করার আছে ,তারা যা করতে পারে তা হলো পাবলিক পরীক্ষা সম্পর্কে যোক্তিক, প্রায়োগিক পরিকল্পনা নিয়ে প্রস্তুত থাকা ।
We hope the education board will take decisions regarding these exams keeping in mind the mental stress students have gone through during this period, and the stress they are still experiencing, as their future hangs in the balance.
আমরা আশা করি এই সময়ে ছাত্রছাত্রীরা যে মানসিক যন্ত্রণার মাঝ দিয়ে গিয়েছে, যে চাপ তারা এখনো সহ্য করছে যেহেতু তাদের ভবিষৎ অনিশ্চয়তার মধ্যে পরেছে সেহেতু এসব বিষযগুলো মাথায় রেখে শিক্ষাবোর্ডকে সিধান্ত নিতে হবে।
Innovative approaches with expert advice are required to face the challenges of the lapse in education.
শিক্ষাক্ষেত্রে অধঃপতনের চ্যালেঞ্জ মোকাবিলা করতে বিশেষজ্ঞ পরামর্শের সাথে সাথে উদ্ভাবনী প্রচেষ্টার প্রয়োজন রয়েছে।
Exams have to be designed and held with the realities of the consequences of the pandemic in mind.
মহামারি পরিস্থিতির বাস্তবতা মাথায় রেখে পরীক্ষার নকশা করা অথবা নেওযার ব্যবস্থা করতেই হবে।